Règles du forum Merci de lire la F.A.Q. (viewforum.php?f=15) qui pourraient répondre à vos questions plus rapidement et éviter quelques redondances sur ce forum ou les autres, sinon à quoi ca sert que TFFP! se dé-car-ca-sseuh ?
Merci d'éviter aussi les "ca marche pô, keskifofer...?": donner un minimum de précision (version Fox + OS, type connexion + FAI utilisé, fournisseur de mail, config POP/SMTP, messages erreurs, présence antivirus, firewall, autres logiciels résidents... le minimum, quoi
shantidas a écrit :dernier fichier pour cette semaine; pas avant mardi pour le prochain si fonctionne
dernier pour ce soir
bonne soirée
Bonjour, je n’ai pas eu du temps pour les traductions ces derniers jours.
J'ai une question, ce fichier contient les recommandations que vous aviez faites précédemment, ou pas ? Car je n'avais mis que le premier fichier que vous aviez envoyé.
bonjour Drelin
oui j'ai ajouter les lignes qu'il fallait corriger.
j'ai également mis les mots anglais en français; suis allergique à l'anglais loll))) en bon gaulois
shantidas a écrit :
j'ai également mis les mots anglais en français; suis allergique à l'anglais loll))) en bon gaulois
bonne journée
J'espère pas les lignes suivante
2330=Bug report
2331=Suggest report
Si c'est le cas, je les remets en anglais, c’est pour les rapports de bug. Au départ je voulais les garder en chinois, mais je les ai traduits en français sans faire gaffe. Comme dans la version anglaise ils sont en anglais je les ai mis en anglais comme ça je ne les retraduis plus.
Mais c'est mieux de les laisser en anglais, car comme ça on est sure qu'il sont correctement traiter par l'équipe de foxmail.
shantidas a écrit :
j'ai également mis les mots anglais en français; suis allergique à l'anglais loll))) en bon gaulois
bonne journée
J'espère pas les lignes suivante
2330=Bug report
2331=Suggest report
Si c'est le cas, je les remets en anglais, c’est pour les rapports de bug. Au départ je voulais les garder en chinois, mais je les ai traduits en français sans faire gaffe. Comme dans la version anglaise ils sont en anglais je les ai mis en anglais comme ça je ne les retraduis plus.
Mais c'est mieux de les laisser en anglais, car comme ça on est sure qu'il sont correctement traiter par l'équipe de foxmail.
non no je n'y ai pas touché à celle là.........pour tencent, il ne faut pas
J'ai entrepris de traduire la partie qui concerne les boîtes IMAP, mais malheureusement je dois interrompre mon travail pour ce début d'après midi et le milieu aussi.
J'ai des petit soucis avec mon PC, je ne vais pas pouvoir travailler sur la traduction demain au moins que la solution arrive plus tôt que je ne le pense.
Drelin a écrit :J'ai des petit soucis avec mon PC, je ne vais pas pouvoir travailler sur la traduction demain au moins que la solution arrive plus tôt que je ne le pense.
C'est pas grave, le principal est déjà fait en traduction
vois si tu peux trouver dans la barre des titres de foxmail/affichage/show fast adresse
j'ai cherché partout dans notepad, je ne le trouve afficher nulle part en anglais et donc ne peut le mettre en français
de même dans le notificateur d'arrivée de nouveaux messages : il y a delete et mark as read en anglais; là pareil j'ai cherché et je n'ai rien trouvé ?,
Drelin a écrit :Une fois ce fichier entièrement traduit je pourrai regarder avec le fichier de la 081, si ce terme peut être traduit. Si il fait partie des ajouts.
En attendant voici une nouvelle version avec des corrections mineur
Drelin a écrit :Une fois ce fichier entièrement traduit je pourrai regarder avec le fichier de la 081, si ce terme peut être traduit. Si il fait partie des ajouts.
En attendant voici une nouvelle version avec des corrections mineur
bonsoir
si tu travailles encore cette semaine, vois sur la boit de recherche, il y a des mots en anglais:
J'ai fait un test, si le libéllé n'est pas la alors le texte apparait en anglais.
Par example si tu supprime ces 2 ligne le carnet d'adresse n'apparait pas en français mais en anglais.
TBtn_addressbook.=Carnet d'adresse
TBtn_addressbook.=Carnet d'adresse
Donc quand je m'occuperait de la mise à jour vers le fichier de la version 081, il faudra faire attentino a ce genre de problème.