Page 7 sur 19
Re: Foxmail 7
Publié : 07 sept. 2011, 12:44
par shantidas
bonjour Drelin
est-il possible de t'envoyer ces suggestions avec numéro de ligne en fichier doc, mais pas sur le forum ce qui ne représente aucun intêret pour les membres, mais sur ta messagerie perso la même que le message que j'ai reçu pour réactiver mon compte?
bonne fin de journée
Re: Foxmail 7
Publié : 07 sept. 2011, 14:37
par shantidas
re bonjour
je te joins un fichier word en zip pour les suggestions
bonne fin de journée
Re: Foxmail 7
Publié : 07 sept. 2011, 17:44
par Drelin
shantidas a écrit :bonjour Drelin
est-il possible de t'envoyer ces suggestions avec numéro de ligne en fichier doc, mais pas sur le forum ce qui ne représente aucun intêret pour les membres, mais sur ta messagerie perso la même que le message que j'ai reçu pour réactiver mon compte?
bonne fin de journée
Je sais plus quelle adresse c'est, mais oui, j’ai corrigé le fichier avec vos suggestions, mais pas toutes, car certaines ne me convainc pas.
Par exemple, Gateway et un terme technique en informatique, je ne me rappelle plus son équivalent en français, mais ce n’est pas ouvert. Un autre exemple que je n’ai presque pas changé, c'est la dernière suggestion, moi j'ai mis "auto." et vous me suggérer "automatiquement" en faite c'est intentionnel, car sinon la fin de la phrase et tronquée. Je sais sait pas terrible, mais c'est le seul moyen que j'ai eu pour cette traduction. C'est pour ça que savoir ou ce situe sur l'interface le texte dans le fichier est bien pratique pour trouver le bon compromis entre texte et longueur. De plus dans certain cas le libelle (avant le =) ne correspondent pas toujours au texte après.
Mais merci pour votre effort il m'est précieux.
Re: Foxmail 7
Publié : 07 sept. 2011, 18:01
par shantidas
Drelin a écrit :shantidas a écrit :bonjour Drelin
est-il possible de t'envoyer ces suggestions avec numéro de ligne en fichier doc, mais pas sur le forum ce qui ne représente aucun intêret pour les membres, mais sur ta messagerie perso la même que le message que j'ai reçu pour réactiver mon compte?
bonne fin de journée
Je sais plus quelle adresse c'est, mais oui, j’ai corrigé le fichier avec vos suggestions, mais pas toutes, car certaines ne me convainc pas.
Par exemple, Gateway et un terme technique en informatique, je ne me rappelle plus son équivalent en français, mais ce n’est pas ouvert. Un autre exemple que je n’ai presque pas changé, c'est la dernière suggestion, moi j'ai mis "auto." et vous me suggérer "automatiquement" en faite c'est intentionnel, car sinon la fin de la phrase et tronquée. Je sais sait pas terrible, mais c'est le seul moyen que j'ai eu pour cette traduction. C'est pour ça que savoir ou ce situe sur l'interface le texte dans le fichier est bien pratique pour trouver le bon compromis entre texte et longueur. De plus dans certain cas le libelle (avant le =) ne correspondent pas toujours au texte après.
Mais merci pour votre effort il m'est précieux.
bonsoir
fast au mieux car parfois ce n'est pas évident du tout; gateway c'est pas passerelle? ou plutôt porte?
bonne soirée
Re: Foxmail 7
Publié : 07 sept. 2011, 18:41
par shantidas
bonsoir
voici la suite pour ce soir
j'attends maintenant la prochaine mouture de ton fichier lol))
bonne soirée
Re: Foxmail 7
Publié : 07 sept. 2011, 20:54
par Drelin
Je n’ai pas regardé tes dernières suggestions, mais la c'est une mise à jour, car j'ai traduit le panneau droit, ce que j'ai traduit par "A faire" (todo en anglais). Mais peut-être que le terme tâche est plus judicieux (je viens seulement d'y penser)?
Re: Foxmail 7
Publié : 08 sept. 2011, 13:19
par shantidas
bonjoour Drelin
pour que tu t'ennuis pas lol))
quelques modifs :
1932 signature par défaut pour les messages
1938 modèle par défaut pour les messages
1928 afficher le compte correspondant boite e-mail(s)
2745 modèle par défaut pour nouveaux messages
2746 modèle par défaut pour les réponses
2747 modèle par défaut pour les transferts
1332 enlever Foxmail ( il faut enlever ce mot)
1814 Instructions pour ce type de fichier
1912 Foxmail messagerie par défaut
1914 Foxmail au démarrage de windows
1923 police système personnalisée ( effet au démarrage) (&c)
1928 que veut dire noeud???????
Re: Foxmail 7
Publié : 08 sept. 2011, 14:14
par Drelin
shantidas a écrit :1928 que veut dire noeud???????
A gauche ou tu a ton (tes) compte(s), c'est un arbre, le nom du compte est un noeud et en dessous il y a les feuilles ou les enfants les deux sont possible. ex. (brouillon, envoyé). Tu peut déplier le noeud de ton compte et faire apparaitre ces enfants oubien le replier et les masquer.
Cette phrase devrai convenir : Déplier le noeud correspondant aux compte qui à reçus le message
Re: Foxmail 7
Publié : 08 sept. 2011, 14:44
par shantidas
mince , j'avais fait quelques suggestions et elles sont parties je ne sais où?
c'est pour que les lignes apparaissent complètement dans le tableau de préférences
bon j'espère que çà va fonctionner....garanti pas du résultat.....
bonne fin de journée
Re: Foxmail 7
Publié : 09 sept. 2011, 09:59
par shantidas
bonjour
modifier les lignes suivantes :
1945 gest.modèles
3937 date
2022 Effacer sur serveur courriels situés dans corbeille
2020 Déplier compte lorsque vérification mail terminée
2025 Avertir mails supprimés définitivement
bonne journée
Re: Foxmail 7
Publié : 10 sept. 2011, 11:06
par shantidas
bonjour
dernieres modifs
bonne journée suite après-midi
Re: Foxmail 7
Publié : 10 sept. 2011, 12:18
par shantidas
re bonjour
bon çà recommence .............j'avais fait un nouveau fichier et il s'enregistre en anglais
j'arrête définitivement , je ne traduis plus car un coup çà fonctionne et un autre non!
bonne journée
Re: Foxmail 7
Publié : 11 sept. 2011, 11:51
par shantidas
bonjour
bon çà à l'air de fonctionner, je touche du bois lol))
nouveau fichier
bon dimanche
Re: Foxmail 7
Publié : 11 sept. 2011, 15:00
par shantidas
dernier fichier pour cette semaine; pas avant mardi pour le prochain si fonctionne
dernier pour ce soir
bonne soirée
Re: Foxmail 7
Publié : 11 sept. 2011, 21:54
par Drelin
shantidas a écrit :dernier fichier pour cette semaine; pas avant mardi pour le prochain si fonctionne
dernier pour ce soir
bonne soirée
Bonjour, je n’ai pas eu du temps pour les traductions ces derniers jours.
J'ai une question, ce fichier contient les recommandations que vous aviez faites précédemment, ou pas ? Car je n'avais mis que le premier fichier que vous aviez envoyé.